Иоанновская община

ОБЩИНА ПРИХОЖАН ИОАННОВСКОГО СТАВРОПИГИАЛЬНОГО ЖЕНСКОГО МОНАСТЫРЯ

Поездка хора в Эльзас

 

Любое путешествие – это испытание. Во всяком случае, так было в те времена, когда самолёты не были привычным транспортом, а все, кто захотел повидать мир, вынуждены были ехать долгие километры по неровной дороге, отдыхать в придорожных гостиницах и переживать отсутствие комфорта.

 

Следуя трудным, но давно испытанным путём, наш хор собрался в дальнюю дорогу, чтобы посетить православные святыни Эльзаса.

 

Поездка с хором - традиционное летнее событие, но вот направление было непривычным.  Целью нашего путешествия был северо-восточный регион Франции, граничащий с Германией и Швейцарией, но и на пути к нему время не прошло даром. Первым пунктом назначения был Свято-Духов монастырь в Вильнюсе, где наш хор побывал три года назад. С утра мы вышли поклониться Остробрамской иконе Божией Матери, после чего в Свято-Духовом монастыре спели Литургию, а также приняли участие в молебне перед мощами святых мучеников Иоанна, Антония и Евстафия. Днём нам предстояло проехать всю Польшу, и остановиться в кемпинге в городе Ченстохова, где в католическом монастыре хранится Ченстоховская икона Божией Матери, которая по преданию, является одной из тех, что написал святой евангелист Лука. Икона возвышается в специальном месте над алтарной частью храма, приложиться к ней нет возможности, но под ней сделана специальная дорожка, по которой можно пройти на коленях. Католический храм поражает обилием лепнины, фигур, витражей, но удивительны и другие вещи. Так, на одной стене висели сделанные из золота подвески в форме сердец, ног, рук, и, что самое удивительное, деревянные костыли – благодарность молящихся за исцеления, такие дары называют вотивными.

 

Сворачивать лагерь пришлось под дождём, а ехать предстояло весь день, но это не навевало унылого настроения. В автобусе можно смотреть, как сменяются пейзажи за окном, как меняется их характер. Стоило пересечь границу с Германией, как нас встретили ровные, чуть ли не вымеренные по линейке, поля со строго прямыми углами, их разделяли аккуратно подстриженные деревья, трава была выкошена, а на лужайках (хорошо, что не выстроившись в ряд) паслись изумительно ухоженные коровы и овцы. Мы приехали в деревню Gahau поздно вечером и разместились в хостеле, а с утра немного прошлись вокруг. Сначала было такое ощущение, будто в деревушке никто не живёт (возможно, мы встали слишком рано для воскресного дня), можно было рассмотреть дома и небольшие садики, композиции, в которых были будто из журнала по садоводству. Дома же были сделаны по специальной технологии, традиционной для Германии – конструкция дома собиралась из дерева, а между деревянными балками забивались перемешанные солома с глиной. Сейчас вместо соломы с глиной используется кирпич.

 

По дороге в Эльзас мы посетили Дармштадт и Триер, старейший город на территории Германии, где находятся мощи святых равноапостольных Константина и Елены и хитон Иисуса Христа, но к святыням подойти нам не удалось – проход к мощам был ограничен, а хитон доступен для поклонения только в Страстную пятницу один раз в несколько лет.

 

Поскольку в Трире мы задержались, к месту нашего основного пребывания мы приехали уже ночью. Большие рюкзаки загрузили в прицеп, взяли фонарики и пошли в гору. Совершенно невероятное ощущение охватило нас, когда после продолжительной ходьбы, остановившись в поисках нужной тропинки, мы посмотрели в сторону. Слева открывался вид на сгусток мерцающих огоньков – где-то там, в долине, кипела городская жизнь, а нас вперёд подгонял ветер. Не без труда найдя правильный путь, мы добрались до туристической базы, деревянного дома на 30 человек, и поспешили лечь спать.

 

На следующий день мы отправились в Белфорт, небольшой город, где в храме в честь Воскресения Христова служит замечательный батюшка – отец Алексей. Признаться, волнительно было петь там всенощную, потому что возгласы были на французском – а наше пение, конечно же, на церковно-славянском, но всё это только повышало внимание к службе, не давало уму рассеяться. В храме совсем не было прихожан. На следующий день, после Литургии, когда в честь праздника Преображения Господня был организован большой стол с угощениями, прихожане сетовали: «Нам батюшка не сказал, что вы приедете, а живём мы все далеко – кто за 60 км, кто за 80». – «И каждый раз приезжаете сюда?» - «Здесь не так много православных приходов». Интересно было наблюдать сплоченность всех, кто каждое воскресное утро едет на службу так далеко, все прихожане общались друг с другом и с нами, рассказывали о жизни во Франции. После службы мы отправились гулять по Белфортской крепости, которая долгое время служила надёжным укрепление города.

 

20 августа мы посетили Домреми, место, где родилась Жанна Д'Арк, где увидели дом, в котором родилась и выросла католическая святая и храм, в который она ходила. Город казался пустынным тихие аккуратные улочки, на холмах расположены поля, где пасутся овцы, но, казалось, людей здесь нет. Примечательно было то, что добирались до этого города мы по горному серпантину – захватывающие дух повороты и виды обрыва очень контрастировали с задумчивой тишиной города.

 

Концерт в Гибвелере, запланированный на следующих день, был очень важным для нас событием. По пути в город мы посетили аббатство Мюрбах, в городе же был свободный час перед концертом. Мы рассматривали аккуратные дома и величественные соборы, ныряли в небольшие дворики и находили узкие и малолюдные улочки. Гибвелер, как и любой другой город во Франции, был богато украшен цветами, на главной улице расположились многочисленные ресторанчики и кафе, оживлённо что-то обсуждали небольшие группки прохожих. Час прошёл как пять минут.

 

Хотелось бы надеяться, что концерт удалось спеть достойно. Когда мы выстроились в лютеранской церкви и ещё не начали петь, казалось, что не удастся произнести ни звука, но, конечно, это было не так. Уже после второго произведения волнение сошло на нет, уступив место сосредоточенности. Присутствующие в зале внимательно слушали объяснения смысла песни, которая будет следующей, благосклонно воспринимали и пение. После концерта и небольшого фуршета возвращались к месту нашей остановки, шли пешком в гору, также как в первый день приезда, уже было довольно поздно. Несмотря на утомление, все события прошедшего дня стояли перед глазами так ярко, и их обсуждение было так занимательно, что мы не заметили, как оказались у дома туристической базы.

 

Последний день во Франции мы провели в горах: поднялись на вершину «Le petit baloon», где установлена статуя Девы Марии. На вершине было просторно, дул сильный ветер, и когда мы шли под гору, он будто подгонял нас вперёд, по скошенной траве, пока мы не дошли до лесной тропы.

 

Пришло время возвращаться домой. По пути до места ночёвки мы сделали остановки в городе Кольмар, поднялись на гору св. Одиллии, посетили аббатство Эшо, где хранятся останки мощей. Свв. Веры, Надежды, Любви и матери их Софии.

 

Воскресный день мы провели в Страсбурге, где спели Литургию в храме Всех святых, а после весь день ходили по городу, слушая интересный рассказ о нём игумена Филиппа, настоятеля прихода. Поразительная красота города, созданного в традициях немецкой и французской культуры, и гостеприимный и радушный приём оставили у нас очень тёплые воспоминания.

 

Понедельник прошёл в дороге, а к вечеру вторника мы остановились в Супрасльском Благовещенский монастыре, в Польше, где с утра спели Литургию и поклонились Супрасльской иконе Божией Матери. Праздник Успения Божией Матери мы встретили в Екабпилсе, где спели Литургию в Свято-Духовом монастыре.

 

Поездка осталась в нашей памяти как одна из самый насыщенных и познавательных. Из путешествия всегда возвращаешься немного изменившимся – путешествие преобразило и нас, подарив множество впечатлений и воспоминаний.

 

 

 

Репортаж: Татьяна Фишер

Фото: Ален Шилль,

члены общины "Камертон"

 

Рассказать:

 

Иоанновский монастырь в Санкт-Петербурге,
наб. реки Карповки, д. 45.
Фото: Ольга Дмитриева, общ. «Информсайт».

Обратная связь

Бронирование приглашения на праздник «Рождество Христово»

Дата Время Количество человек
12 января (пятница)
15:00 – 18:30 для взрослых и детей, 7+
13 января (суббота)
11:00 – 13:00 для детей, 1+
15:00 – 18:30 для взрослых и детей, 7+
14 января (воскресенье)
11:00 – 13:00 для детей, 1+
15:00 – 18:30 для взрослых и детей, 7+
+